Nombre : COMUNICADO CONJUNTO SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE RELACIONES DIPLOMATICAS ENTRE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Y LA REPUBLICA DE MALTA

Materia : Administrativa Naturaleza : Acuerdo Ejecutivo

Tipo / Documento :

Bilateral Reserva : No

Organismo Internacional de Origen :

Fecha de: Suscripción 09/06/2004 Estado : Vigente

Fecha de Ratificación : Diario Oficial : 94

Tomo : 375Publicación DO : 25/05/2007

Modificaciones :
Comentarios : EL PRESENTE COMUNICADO SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE RELACIONES DIPLOMATICAS ENTRE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Y LA REPUBLICA DE MALTA; TIENE COMO FINALIDAD PROMOVER UN ENTENDIMIENTO MUTUO Y FORTALECER LA AMISTAD Y COOPERACION ENTRE LOS DOS PUEBLOS.

Actualizado: Si Confrontado: Si
Contenido :

ACUERDO No. 278 BIS

San Salvador, 9 de junio de 2004

Contando con la aprobación del Señor Presidente de la República de El Salvador; el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores, ACUERDA: Autorizar al Señor Embajador de El Salvador Representante Permanente ante las Naciones Unidas, Licenciado Víctor Manuel Lagos Pizzati para que suscriba en nombre y representación del Gobierno de la República de El Salvador, juntamente con el representante que designe el Gobierno de la República de Malta; la Declaración Conjunta para el Establecimiento de Relaciones Diplomáticas/COMUNIQUESE.

El Ministro de Relaciones Exteriores,

Laínez Rivas.

COMUNICADO CONJUNTO

SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE RELACIONES DIPLOMATICAS

ENTRE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Y LA REPUBLICA DE MALTA

La República de El Salvador y la República de Malta:

Con el propósito de promover un entendimiento mutuo y fortalecer la amistad y cooperación entre sus dos pueblos;

Sobre la base de los principios y disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, en particular sobre el respeto y promoción de la paz y seguridad internacionales, la igualdad entre los estados, la soberanía nacional, la independencia, los tratados Internacionales, la integridad territorial y la no interferencia en los asuntos internos de los Estados;

Han decidido establecer relaciones diplomáticas al nivel de Embajadores, de acuerdo con lo establecido en la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, de 18 de abril de 1961, a partir de la fecha de suscripción de este Comunicado Conjunto. -

En consecuencia, los suscritos representantes, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Comunicado Conjunto en duplicado, en idiomas Español e Inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos.

Nueva York, 9 de Junio de 2004

For the Republic of Malta For the Republic of Malta

H.E. Mr. Victor Camilleri H.E. Mr. Victor Camilleri

Ambassador Éxtraordinary and Ambassador Extraordinary and

Plenipotentiary Plenipotentiary

Permanent Representative to the Permanent Representative to the

United Natione United Natione