Nombre : ACUERDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA AGENCIA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL DE JAPÓN Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR A TRAVES DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE, VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO PARA LA COOPERACIÓN TÉCNICA TRIANGULAR EN EL PROYECTO "MEJORAMIENTO DE LA TECNOLOGÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA VIVIENDA POPULAR SISMO RESISTENTE"

Materia : Cooperación Naturaleza : Decreto Legislativo

Tipo / Documento : Acuerdo

Bilateral Reserva : No

Organismo Internacional de Origen : AGENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL DE JAPON

Fecha de: Suscripción 01/12/2003 Estado : Vigente

Fecha de Ratificación : 31/03/2004Diario Oficial : 80

Tomo : 363Publicación DO : 03/05/2004

Modificaciones :
Comentarios : EL PRESENTE ACUERDO TIENE COMO FINALIDAD ESTABLECER EL MARCO JURIDICO DEL PROYECTO DE COOPERACION TECNICA ESTABLECIDO CON LA AGENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL DEL JAPON; ASI COMO SEÑALAR LAS MEDIDAS NECESARIAS A TOMAR POR LOS GOBIERNOS PARTES PARA LA IMPLEMENTACION EXITOSA DEL PRESENTE PROYECTO; CON EL OBJETO DE MEJORAR LA TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE LA VIVIENDA POPULAR SISMO - RESISTENTES.- L.B.

Actualizado: Si Confrontado: Si
Contenido :
ACUERDO DE ENTENDIMIENTO
ENTRE
LA AGENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL DEL JAPON
Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR A TRAVES DEL
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE, VIVIENDA Y
DESARROLLO URBANO
PARA LA COOPERACION TECNICA TRIANGULAR
EN EL PROYECTO "MEJORAMIENTO DE LA TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE LA VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"

La Agencia de Cooperación Internacional de Japón (en adelante referida como JICA/JOCV) por medio de su Representante Residente en la República de El Salvador, sostuvo una serie de discusiones con autoridades salvadoreñas, acerca del marco del Proyecto de Cooperación Técnica para el Mejoramiento de la Tecnología para la Construcción y Difusión de la Vivienda Popular Sismo-resistente en la República de El Salvador (en adelante referido como el Proyecto), y de las medidas necesarias a tomar por los Gobiernos de Japón y la República de El Salvador, con base a lo que estipula en el presente Acuerdo, para la exitosa implementación del Proyecto.

Como resultado de las discusiones sostenidas entre el Representante Residente de JICA/JOCV en El Salvador y el Viceministro de Vivienda y Desarrollo Urbano, arquitecto César Augusto Alvarado Reyes, facultado para celebrar el presente documento según Acuerdo Ejecutivo Número 979, acordaron recomendar a sus respectivos Gobiernos los asuntos referidos en el documento adjunto.
San Salvador, 1 de diciembre de 2003
Sr. Makoto Kitanaka
Reprsentante Residente
JICA/JOCV El Salvador
Sr. Cesar Augusto Alvarado Reyes
Viceministro,
Viceministro de Vivienda y
Desarrollo Urbano (VMVDU)
Documento Adjunto

I. COOPERACION ENTRE AMBOS GOBIERNOS

1. El Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano (en adelante referido como VMVDU) implementará el Proyecto Mejoramiento de la Tecnología para la Construcción y Difusión de la Vivienda Popular Sismo-resistente, con la cooperación del Gobierno del Japón.

2. El Proyecto será implementado según la Matriz de Diseño de Proyecto (PDM) mostrado en el Anexo I y el Cronograma Tentativo de Implementación (TSI), mostrado en el Anexo II.

3. Las instituciones participantes en el Proyecto son las siguientes, según los Convenios de Participación firmados con el VMVDU que se muestran en el Anexo III:
* Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (en adelante referida como UCA)
* Universidad de El Salvador (en adelante referida como UES)
* Fundación Salvadoreña de Desarrollo y Vivienda Mínima (en adelante referida como FUNDASAL).

Cada institución participará en la implementación del Proyecto en cercana colaboración con el VMVDU.

II. TERMINO DE LA COOPERACION

La duración de la cooperación técnica para el Proyecto es de 5 años, desde el 1 de diciembre de 2003 hasta 30 de noviembre de 2008.

III. MEDIDAS A TOMAR POR EL GOBIERNO DEL JAPON

De acuerdo a las leyes y regulaciones que rigen en Japón JICA/JOCV tomará las siguientes medidas dentro del esquema de cooperación técnica del Gobierno del Japón.

1. ENVIO DE EXPERTOS JAPONESES Y DE TERCER PAIS

JICA/JOCV proveerá el servicio de expertos japoneses y de Tercer país para la capacitación de técnicos y profesionales salvadoreños, que estarán involucrados en el desarrollo del Proyecto, según el detalle del Anexo IV.

2. PROVISION DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO
JICA/JOCV proveerá en calidad de donación a la UCA el equipo de laboratorio, los materiales y las instalaciones del sistema de reacción (piso de reacción y muro de reacción, en adelante referido como "el equipo") necesarios para la implementación del Proyecto, según el detalle en el Anexo V. Según está detallado en el Anexo III-1, el Comité Coordinador Conjunto del Proyecto programará el plan de utilización del equipo y la UCA lo administrará.

3. CAPACITACION DEL PERSONAL SALVADOREÑO
JICA/JOCV proporcionará las capacitaciones en México y otros países para los técnicos y profesionales salvadoreños contrapartes del Proyecto.

IV. MEDIDAS A TOMAR POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

1. El VMVDU tomará las medidas necesarias para asegurar la sostenibilidad del Proyecto mediante el total involucramiento de las oficinas públicas relacionadas y las instituciones participantes.

2. El VMVDU asegurará que las tecnologías y el conocimiento adquirido por la parte Salvadoreña, resultantes del Proyecto, contribuyan al desarrollo económico, educativo y social de la República de El Salvador.

3. El VMVDU asegurará que la infraestructura y el equipo donado, según detalle en el Anexo V, será utilizado eficientemente para la implementación del Proyecto, en consulta con los expertos japoneses y de tercer país.

4. El VMVDU tomará las medidas necesarias para asegurar que el conocimiento y la experiencia adquirida por el personal Salvadoreño, como resultado de las capacitaciones será utilizado efectivamente para la implementación del Proyecto.

5. El VMVDU asegurará, según los Convenios de Participación en el Proyecto, que las instituciones participantes tomen las medidas necesarias para la eficiente implementación del Proyecto.

6. El VMVDU gestionará con las autoridades correspondientes del Gobierno de México, bajo el marco de la cooperación Sur-Sur México-Japón a Terceros países, la asistencia técnica requerida para la implementación del Proyecto. El VMVDU y el Gobierno de México intercambiarán anualmente un acuerdo escrito, mientras dure el Proyecto, para confirmar las necesidades y alcance de dicho programa de cooperación. El documento acordado para el primer año de implementación del Proyecto se adjunta a este Acuerdo de Entendimiento como Anexo X.

7. El VMVDU hará los arreglos necesarios para asegurar el Programa Piloto Integral de Mejoramiento de Vivienda Popular a ser desarrollado en el Proyecto, el cual será presentado como resultado final del mismo.

8. El Gobierno de El Salvador proveerá los privilegios, exenciones y demás beneficios, según el Anexo VI, para los expertos japoneses y de tercer país, así como a sus familias, los cuales no serán menos que las comprendidas para expertos japoneses y de tercer país trabajando actualmente en El Salvador.

9. De acuerdo a las leyes y regulaciones que rigen en la República de El Salvador, el VMVDU realizará las gestiones necesarias para proveer por medio de la coordinación con las instituciones participantes:
1) Servicios de personal contraparte y personal administrativo Salvadoreño, según el Anexo VII.

2) Terrenos, edificios e instalaciones, según el Anexo VIII.
Según el Anexo III-1, la UCA contribuirá, como contrapartida al Proyecto, un terreno dentro de su campus universitario, en el cual la UCA construirá, con sus propios recursos, un edificio para instalar el equipo donado por JICA/JOCV.

3) Suministro o reemplazo de maquinaria, equipo, instrumentos, vehículos, herramientas, repuestos y otros materiales donados por JICA/JOCV necesarios para la implementación del Proyecto, según VI, B, 3 del Convenio de Participación acordado entre el VMVDU y la UCA mostrado en el Anexo III-1.

4) Medios de transporte y gastos de viaje para los expertos japoneses y de tercer país dentro del territorio Salvadoreño.

5) Impuestos internos u otros cargos relacionados sujetos dentro de la República de El Salvador para el equipo según el detalle en el Anexo V.

6) Trámites y gastos necesarios para expertos y capacitaciones en base a convenios bilaterales entre el Gobierno de El Salvador y México u otros países.

7) Gastos de operación necesarios para la implementación del Proyecto.

8) El VMVDU velará que las instituciones participantes en el Proyecto cumplan con los compromisos adquiridos a fin de cumplir con los objetivos del mismo.

V. ADMINISTRACION DEL PROYECTO

1. El Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, como Director Nacional del Proyecto, será responsable de la coordinación e implementación del Proyecto.

2. El Director de la Oficina Nacional de Desarrollo Estratégico Territorial (ONDET) del VMVDU, como Coordinador del Proyecto, tendrá responsabilidad directa en la implementación del Proyecto.

3. El Director de Laboratorio, que será contratado por la UCA, tendrá responsabilidad directa en la administración del equipo.

4. Las instituciones participantes contribuirán con personal para el Proyecto, mayormente técnicos e investigadores, con los propósitos de investigación, recopilación de datos, difusión de los procesos de construcción y el aseguramiento de los recursos financieros y materiales, según el Anexo VII.

5. El Representante Residente de JICA/JOCV en El Salvador, proveerá el asesoramiento y recomendaciones necesarias al Director y al Coordinador del Proyecto, en cualquier tema pertinente a la administración e implementación del Proyecto.

6. Los expertos japoneses o de tercer país, proveerán la guía técnica necesaria y recomendaciones al personal de la contraparte salvadoreña en asuntos técnicos concernientes a la operación de las instalaciones, mantenimiento, calibración y uso del equipo de laboratorio y los procedimientos de las pruebas a realizar.

7. Para la efectiva y exitosa implementación del Proyecto, se establecerá un Comité Coordinador Conjunto y un Comité Técnico. Las funciones y composiciones de los Comités están detalladas en el Anexo IX.

8. Mientras dure el Proyecto, el edificio de laboratorio estará disponible para otras instituciones, ya sean públicas o privadas, para la realización de pruebas sobre estructuras sismo-resistentes para la vivienda popular, de acuerdo con las políticas respecto al uso, establecidas por el Comité Coordinador Conjunto.

VI . EVALUACION

1. La evaluación del Proyecto se realizará de manera conjunta por ambos Gobiernos, a través de JICA/JOCV y las autoridades relacionadas. Dicha evaluación se realizará en la fase intermedia y en los últimos seis meses del término de la cooperación con el objeto de evaluar el nivel de obtención de los logros propuestos en el PDM.

2. El VMVDU y las instituciones participantes presentarán el progreso del Proyecto al público en general, particularmente a las instituciones e individuos relacionados con la construcción de la vivienda popular, mediante un reporte anual.

VII. RECLAMOS EN CONTRA DE LOS EXPERTOS JAPONESES Y TERCER PAIS

El Gobierno de la República de El Salvador tomará a cargo los reclamos, si ocurriera alguno, en contra de los expertos japoneses o de tercer país participante en la cooperación técnica del Proyecto, que pudieran resultar de, ocurrir en el transcurso de, o de alguna manera relacionado con el desempeño de sus funciones oficiales en la República de El Salvador, con la excepción de aquellos que surjan de una mala conducta intencional o grave negligencia de los expertos.

VIII. CONSULTA MUTUA

Existirá la consulta mutua entre JICA/JOCV y el VMVDU en cualquier asunto de relevancia, concerniente al presente documento.

IX. MEDIDAS A PROMOVER DE LA COORDINACION Y EL ENTENDIMIENTO DE APOYO PARA EL PROYECTO

El VMVDU, tomará las medidas apropiadas para generar apoyo al Proyecto desde las instituciones públicas relacionadas y de las instituciones privadas comprometidas con la construcción de vivienda popular, tales como ONG's., fundaciones, iglesias, así como otros países donantes y organizaciones.

X. LISTADO DE ANEXOS
ANEXO IMatriz de Diseño de Proyecto (PDM)
ANEXO IICronograma Tentativo de Implementación (TSI)
ANEXO IIIConvenio de Participación
III-1 Convenio de Participación en el Proyecto Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-reistente acordado entre el VMVDU y la UCA.
III-2 Convenio de Participación en el Proyecto Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente acordado entre el VMVDU y la UES
III-3 Convenio de Participación en el Proyecto Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente acordado entre el VMVDU y FUNDASAL
ANEXO IVListado de Expertos Japoneses y Expertos de Tercer País
ANEXO VListado de Infraestructura y Equipo de Laboratorio a ser donado por JICA/JOCV
ANEXO VIPrivilegios, Exenciones y Beneficios para los Expertos Japoneses y de Tercer País
ANEXO VIIListado de la Contraparte Salvadoreña y Personal Administrativo
ANEXO VIIIListado de Terrenos, Edificios y otras Instalaciones
ANEXO IXComité Coordinador Conjunto y Comité Técnico
ANEXO XMinuta sobre la Cooperación Trilateral México-El Salvador-Japón

ANEXO 1: MATRIZ DE DISEÑO DE PROYECTO (PDM)

Título del Proyecto: Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente
Grupo Objetivo: Población de Bajos Recursos Versión 6 en español
area del Proyecto: Nivel Nacional Elaboración: 14 de agosto de 2003
Período del Proyecto: 5 años Lugar de elaboración: JICA

Resumen del
Proyecto
Indicadores Verificables Objetivamente
Fuentes de
Verificación
Condiciones Externas
Objetivo Global
Los daños causados por los terremotos a la población de escasos recursos han sido mitigados
Las viviendas populares sismo-resistente establecidas por el proyecto serán reconocidas por los 558,000 hogares de población pobre que equivalen al 38.8% a nivel nacional (Area rural: 53.7%, el área urbana; 29.8%)Cuestionario muestreo (se establecerá el método durante la ejecución del proyecto)El sistema financiero para las viviendas populares funciona.
Objetivo Específico del Proyecto
La resistencia a los terremotos se vivienda popular ha sido mejorada.
1. Más de 400 personas han participado en las capacitaciones técnicas relacionadas a los modelos de vivienda sismorresistente.Informes y evaluación hechas por las institu- ciones ejecutoras/ Informe de encuesta a los partici- pantes de capacitaciones.La política nacional de vivienda popular se mantiene.
2. Más de 20 casas modelo sismorresistentes han sido construidasInforme de las instituciones ejecutorasSe continúa la investigación y la divulgación de los sistemas constructivos para vivienda popular.
3. La política de administración del laboratorio después de finalizado el Proyecto ha sido elaborada por la Comisión para el Mejoramiento de la Vivienda PopularInforme y evaluación final hechas por las institucio- nes ejecutoras
Resultado de Actividades
1. Las instalaciones para pruebas de sismo resistencia en vivienda popular y el sistema de ejecución de pruebas han sido establecidos.
1-1. El equipo ha sido debidamente instalado y está funcionando, 1-2. Existe personal y un manual de manejo para la administración del laboratorioInforme de las instituciones ejecutoras y expertos; manual del uso del laboratorioLos equipos son entregados a tiempo.
Los capacitados no renuncian a su trabajo.
2. Los investigadores y técnicos de las instituciones ejecutoras han obtenido tecnología en la realización de pruebas sismorresistentes y la capacidad de difusión de los extensioncitas ha mejorado2-1. Más de 30 investigadores y técnicos han recibido capacitación y han obtenido un nivel técnico que les permite realizar pruebas de laboratorio sin la guía de expertos, 2-2. Al menos 5 personas han sido capacitadas y han mejorado sus técnicas de difusión (incremento en número de investigadores y técnicos de 0 a 30)Evaluación técnica hecha por los expertos e informes de los participantes en las capacitaciones.Los gobiernos municipales y las comunidades tienen interés en los modelos a divulgar.
3. Se han completado los modelos de vivienda popular sismorresistente.


4. Se ha determinado el sistema de difusión de los modelos de vivienda popular sismorresistente.
3. 4 tipos de vivienda popular han sido probados, y los modelos de vivienda popular sismo- resistente han sido comple- tados (Incremento en los modelos del 0 a 4)

4-1 4 tipos de casas modelos de vivienda popular sismo- resistente han sido construidos,
4-2 4 tipos diferentes de herramien- tas de difusión han sido elaborados, 4.3 los grupos de difusión han sido organizados y se realizan capacitaciones técnicas de difusión.
Informes de las instituciones ejecutoras y expertos




Informe de las instituciones ejecutoras e informes de capacitación hechas por el grupo de difusión.



5. Se promueve la construcción de vivienda popular sismorresistente entre la población de escasos recursos5. Una campaña de promoción del "Programa Piloto para el Mejoramiento de la Vivienda Popular" ha sido realizado y dirigido a la población de escasos recursosInformes de las instituciones ejecutoras
Insumos
El Salvador Japón México
Actividades
1.1 Definir el contenido requerido para el laboratorio
1.2 Diseñar la losa y el muro y hacer licitación
1.3 Hacer diseño arquitectónico del edificio para el laboratorio
1.4 Hacer diseño estructural del laboratorio e instalaciones
1.5 Definir la ubicación del edificio


1.6 Construir la losa y el muro
1.7 Construir el edificio

1.8 Gestionar compra de equipo
1.9 Equipar el laboratorio

1.10 Elaborar el plan administrativo del uso de laboratorio.

1.11 Definir la organización del personal.



2.1 Implementar el plan de la capacitación del personal

2.2 Ejecutar la capacitación inicial 1 en México

2.3 Ejecutar la capacitación inicial 2 en México
Personal:





1. Director del Proyecto
(VMVDU)

2. Gerente del Proyecto
(VMVDU)

3. Coordinador del Proyecto
(VMVDU)


4. Director del laboratorio (UCA)

5. Personal de contraparte

5-1 Investigadores

VMVDU 1 persona

UCA 3 personas



UES 3 personas

FUNDASAL 2 personas


5-2 Técnicos



UCA 2 personas


UES 1 persona
Experto:





Definición de la función del laboratorio

Diseño del laboratorio


Supervisión para instala- ción y manejo de equipos (30 días por 1 persona)



Ejecución de pruebas

(30 días por 1 persona por 4 años)
(60 días por 1 persona por 4 años) tercer país
Divulgación de sistema constructivo (30 días por 1 persona por 4 años)

1 Coordinador de Proyecto por 5 años



Envío de la misión para la evaluación intermedia


Envío de la misión para la evaluación final
2003





Experto:


Supervisión para la manufactura de equipos
(Boleto y 14 días de estancia por 1 persona)













2004 Tentativo

Experto:


Supervisión para la instalación y manejo de equipos

(Boleto y estadía para 1 persona por 30 días)
2.4 Ejecutar la capacitación de prueba

2.5 Ejecutar la capacitación de divulgación





2.6 Realizar programas de intercambio de tecnología



3.1 Seleccionar los materiales a investigar

3.2 Preparar espécimen de material

3.3 Realizar pruebas de materiales en laboratorios existentes.

3.4 Mejorar las características físicas y mecánicas

3.5 Preparar espécimen de material mejorado


3.6 Realizar prueba para la confirmación de mejora

3.7 Elaborar informe de resultados

3.8 Seleccionar los sistemas constructivos a investigar

3.9 Diseñar mejoras en los sistemas constructivos si es necesario

3.10 Preparar espécimen de muros

3.11 Realizar pruebas a muros

3.12 Mejorar las características mecánicas de muros

3.13 Realizar pruebas de muros mejorados.

3.14 Elaborar informe de resultados de muros

3.15 Preparar espécimen de sistema constructivo

3.16 Realizar pruebas al sistema constructivo

3.17 Validar el sistema constructivo mejorado

3.18 Elaborar informe de resultados

3.19 Elaborar recomendación de mejora a la Norma Técnica de Construcción de Vivienda
FUNDASAL 1 persona


5-3 Extensionistas o Capacitadores





VMVDU 1 persona


UCA 1 persona

UES 1 persona


FUNDASAL 2 personas


* El número de personas puede aumentar, dependiendo de la disponibilidad de cada institución.

6. Personal administrativo y de apoyo


6-1 Personal administrativo (VMVDU 1 persona, UCA 1 persona)

6-2 Secretarias (VMVDU)


6-3 Motoristas (VMVDU)


6-4 Otro personal de apoyo necesario (VMVDU)





Gastos:


VMVDU: Gastos para las actividades.

No menos de 15,000 dólares por año


UCA: Gasto para el lab. 864 dólares por año




Equipo y Materiales:


VMVDU, UES FUNDASAL: Aporte de materiales

UCA, UES:


Aporte de equipo existente para la realización de pruebas
Capacitación:


Capacitación inicial de 30 días (Boleto y estadía para 8 personas por 2 veces) 2004. Gastos para materiales 3,000 US$ por 2 veces.

Capacitación de pruebas 15 días por año. 2005-2007

Gasto para material

Capacitación de divulgación 15 días por año 2004 - 2006

Becario para Japón (2 años por 2 personas)

Equipos y Materiales:



Sistema de reacción



Equipo y herramienta básicos para el laboratorio


Materiales complementarios





Gastos:


Realización de evento



Construcción de casa modelo


Elaboración de herramientas de capacitación














Despacho de Misiones:


1. Misión de arranque del Proyecto

2. Misión de evaluación Intermedia

3. Misión de evaluación final
Capacitación:


capacitación inicial de 30 días





Capacitación de prue- bas 15 días por año
4.1 Seleccionar una comunidad para la ubicación de las casas modelos.

4.2 Construir la casa modelo.


4.3 Elaborar la herramienta de capacitación (Cartilla, video, manual, maqueta, etc)

4.4 Presentar guías informativas a través de la prensa, radio y TV.

4.5 Seleccionar y capacitar los gobiernos locales, universidades y ONG's que participarán en divulgación.

4.6 Seleccionar a áreas pilotos a divulgación junto con los participantes de la capacitación.

4.7. Facilitar que los capacitados transfieran tecnología al nivel institucional, técnico y la población.

5.1 Elaborar programa piloto integral de mejoramiento de vivienda popular coordinando con otros instituciones tales como FONAVIPO
Infraestructura:

UCA: Edificio y terreno para el laboratorio


FUNDASAL: Centro de capacitaciones
___________________

Condiciones Previas:



La prioridad de actividades de VMVDU, UCA, UES y FUNDASAL no cambia.

ANEXO II CRONOGRAMA TENTATIVO DE IMPLEMENTACION

ANEXO III-1

CONVENIO DE PARTICIPACION EN EL PROYECTO MEJORAMIENTO DE TECNOLOGIA
PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE
ACORDADO ENTRE
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE,
VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (MOPTVDU)
A TRAVES DEL VICEMINISTERIO DE VIVIENDA Y DESARROLLO
URBANO (VMVDU)
Y
LA UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA (UCA)
San Salvador, 1 de diciembre de 2003

Lic. José María Tojeira
Rector
Universidad Centroamericana
José Simeón Cañas
(UCA)
Arq. César Augusto Alvarado Reyes
Viceministro de Vivienda
y Desarrollo Urbano (VMVDU) del
Ministerio de Obras Públicas,
Transporte, Vivienda y Desarrollo
Urbano (MOPTVDU)

I. DESCRIPCION DE LAS PARTES Y SUS REPRESENTANTES

MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE, VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (MOPTVDU), representado por el Señor Viceministro de Vivienda Y Desarrollo Urbano, Arq. César Alvarado según Acuerdo Ejecutivo Número 979, y la UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA "JOSÉ SIMEÓN CAÑAS" (UCA), representada por el Rector, Lic. José María Tojeira.

II. OBJETIVO DEL CONVENIO

Este Convenio tiene la finalidad de establecer la participación de las instituciones firmantes y de normar el uso y manejo de la infraestructura y equipo de laboratorio donado a la UCA por la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA/JOCV) para el proyecto de "Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente" que en adelante se denominará "El Proyecto".

III. DESCRICPION DE LA INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO
La Infraestructura y Equipo objeto de este convenio, es el que se describe a continuación:
a) Losa de Reacción: construida de concreto armado y que estará en adición al inmueble del Campus de la UCA.
b) Muro de Reacción: muro móvil, construido de concreto armado.
c) Equipo: constará del sistema de carga; sistema de instrumentación, compuesto por medidores de carga, desplazamiento y deformación unitaria; y sistema de toma y procesamiento de datos. El listado del equipo se describe en el Anexo I de este Convenio y quedará registrado en el Acuerdo de Entendimiento entre el VMVDU y JICA/JOCV.

IV. CONDICIONES.

a) JICA/JOCV concede a la UCA en donación, lo descrito en el numeral III de este convenio, para desarrollar el "Proyecto" y cumplir con sus objetivos, dando como producto resultados que beneficiarán el mejoramiento de tecnología para la construcción y difusión de vivienda popular sismo-resistente y de la normativa que regula el diseño y construcción en El Salvador de la edificaciones mencionadas.
b) La utilización de la infraestructura y el equipo la normará el Comité Coordinador Conjunto del proyecto, durante los cinco años que dure el "Proyecto". El Comité estará conformado originalmente por JICA/JOCV, Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA), Universidad de El Salvador, (UES), Fundación Salvadoreña de Desarrollo y Vivienda Mínima (FUNDASAL) y Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano (VMVDU).
c) Asimismo, la UCA se compromete, una vez terminado el período de duración del proyecto, a utilizar el equipo descrito en este documento para los fines de docencia e investigación permanente acordados, los cuales deberán ser de interés nacional en la investigación de tecnología sismo-resistente.
d) La UCA se compromete a permitir el acceso y utilización del equipo a investigadores de la UES y FUNDASAL, para realizar investigaciones sin fines de lucro, una vez terminado el proyecto.

V. UBICACION Y CONSTRUCCION DE LA INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO.
La infraestructura (losa y muro de reacción) se construirá y el equipo se instalará dentro de un edificio construido por la UCA en su Campus, cuya ubicación será: 89° 14' 1, 46" longitud oeste y 13° 40' 51.35" latitud norte.

VI. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES DURANTE EL "PROYECTO"
A) VICE MINISTERIO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (VMVDU)
1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación en el proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Vice Ministro de VMVDU, Presidente
Director de ONDET, Coordinador del Proyecto.

b. Comité Técnico:
Gerente de Licencias y Estándares de la Construcción del VMVDU,
Coordinador del Comité Técnico

c. Investigadores y Capacitadores:
Número de investigadores: 1
Número de Capacitadores 1

2. Gestionar el presupuesto necesario para el funcionamiento, mantenimiento y reparación de la Infraestructura y equipo con instituciones gubernamentales y/o entidades tales como Agencias de Cooperación Internacional, ONG's, Universidades, etc., mientras dure el Proyecto objeto de este convenio.
Se entenderá como gastos de funcionamiento los siguientes.
a. Gastos totales de remuneración de personal técnico y de apoyo requeridos para el desarrollo del proyecto.
b. Compra y transporte de materiales para ensayos.
c. Desalojo de desperdicios constructivos, productos de los ensayos.
d. Gastos de operación (teléfono, electricidad, agua potable, papelería, etc.).

3. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo II de este Convenio.

B) Universidad Centroamericana José Simeón Cañas.
1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación en el proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Vicerrector Académico Adjunto de la UCA
b. Comité Técnico:
Coordinador de Investigadores de la UCA
Director de Laboratorio
c. Investigadores, técnicos y Capacitadores:
Número de investigadores 3
Número de técnicos: 2
Número de Capacitadores: 1
2. Administrar la Infraestructura y los Equipos, descritos en el Anexo I de este documento, y los fondos e insumos de funcionamiento gestionados por el VMVDU, según las políticas establecidas por el Comité Coordinador Conjunto.
3. Suministrar y/o reemplazar maquinaria, equipo, instrumentos, vehículos, herramientas, repuestos y otros materiales donados por JICA/JOCV, necesarios para la implementación del proyecto.
4. Cubrir el pago de la limpieza de las instalaciones donde esté ubicado el muro y losa de reacción.
5. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo II de este Convenio.

VII. PRESUPUESTO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO.
Los recursos del proyecto serán financiados de la forma siguiente:
* Donación de JICA/JOCV : $1,380,000.00 (aporte total aproximado en concepto de donación de equipo y asistencia técnica)
* Aporte de VMVDU : $15,210.00 (anuales por 5 años a partir del 2004)

Los aportes de VMVDU, con cargo al fondo general serán transferidos con base a los procesos establecidos en la normativa SAFI (Sistema de Administración Financiera Integrada) en 5 años (SETENTA Y SEIS MIL CINCUENTA DOLARES), de acuerdo con la programación de la ejecución presupuestaria, a la cuenta bancaria que para tal efecto aperture la UCA.

Para ser efectiva una transferencia de fondos subsiguiente, será necesario que la UCA justifique la utilización de los recursos acordados en la transferencia anterior.

El VMVDU se compromete a gestionar de acuerdo al numeral VI, A), 2, el presupuesto anual para el desarrollo del proyecto y el funcionamiento y mantenimiento del equipo e infraestructura de laboratorio, mientras dure el "Proyecto". El Comité Coordinador Conjunto definirá el presupuesto anual del proyecto y dará las directrices para la administración del mismo. La UCA administrará el presupuesto del laboratorio. (ANEXO III CONTRIBUCION ECONOMICA DEL VMVDU - DESGLOSE DEL PRESUPUESTO, de este Convenio)

VIII. TRANSFERENCIA DE FONDOS A LA UCA
El VMVDU gestionará la transferencia de fondos a la UCA para el desarrollo del Proyecto de acuerdo a la siguiente programación:
* Primer desembolso por la cantidad de CUATRO MIL DOLARES ($4,000.00) en marzo de 2004, para actividades relacionadas a la capacitación inicial y ensayos en materiales, muros y modelos, según Anexo III.
* Segundo desembolso por la cantidad de DIEZ MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA DOLARES ($10,850.00) en junio de 2004 para actividades relacionadas a la compra de materiales, mano de obra de los espécimen a ensayar y hechura de vigas, según Anexo III.
* Tercer desembolso por la cantidad de TRES CIENTOS SESENTA DOLARES ($360.00) en noviembre de 2004 para actividades relacionadas a la demolición y desalojo de materiales, según Anexo III.
Los desembolsos para los años subsiguientes se programarán anualmente de acuerdo a la programación del Proyecto.

IX. INSTITUCIONES PARTICIPANTES EN EL USO DE LA INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO.

Durante el período de desarrollo del "Proyecto", podrán hacer uso de la Infraestructura y Equipo donado por JICA/JOCV, para fines de investigación y enseñanza, las instituciones que forman parte del Comité Coordinador Conjunto. Cualquier otra institución que desee hacer uso de los equipos e infraestructura descritos, podrá hacerlo previa autorización y bajo las condiciones que el Comité Coordinador Conjunto del "Proyecto" decida.

X. PRUEBAS DEL LABORATORIO

El VMVDU tendrá presencia en conjunto con la UCA, al momento de realizarse los ensayos en los materiales y sistemas estructurales no contemplados en las normas de El Salvador. El VMVDU, con base a las pruebas, realizará el análisis respectivo para la aceptación o rechazo de los sistemas estructurales no contemplados en el Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones.

XI. SOSTENIBILIDAD DEL LABORATORIO DESPUES DE FINALIZADO EL PROYECTO.

Para asegurar la sostenibilidad del laboratorio después de finalizado el Proyecto, el VMVDU designará al laboratorio establecido por el Proyecto como el laboratorio especializado que realice los ensayos en los sistemas estructurales no contemplados en las normas de El Salvador y que requieran de aprobación para poder ser utilizados en la construcción de edificaciones en el país, de acuerdo a los requerimientos del Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones, siempre que no exista otro laboratorio acreditado en el país para realizar dichos ensayos.

XII. OFICINAS DE LAS PARTES

Se fija como oficina del VMVDU el Complejo La Lechuza, Km. 5, carretera a Santa Tecla; y de la UCA el Boulevard Los Próceres, Antiguo Cuscatlán.

XIII. DISPOSICION FINAL
Este Convenio es válido entre la UCA y el VMVDU, Documentos de similar contenido serán acordados y firmados por separado entre el VMVDU y los otros miembros participantes en el Proyecto.

ANEXO I: INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO DE LABORATORIO A SER DONADO POR JICA/JOCV

Equipo
Detalle
Num.
1Piso de reacciónMATERIAL Y MANO DE OBRA 10 x 6 x 3 m
CORRECCION DEL SUBSUELO
DUCTO PARA FIJACION
    1
    1
    1
2Muro móvil de reacciónMATERIAL Y OBRA
    8
3Placas de fijación de gatos
    2
4Gatos para aplicación de cargaKSTC-50 (+/- 50 ton, +/- 20 cm)
    2
5Gatos para aplicación de cargaSLP-505 (+ 50 ton, + 20 cm)
Elemento separador SLP-50
Dispositivo para tensado de varillas de alta resistencia
    1
    1
    1
6Bombas de aceiteHidráulica eléctrica
Hidráulica manual
    1
    2
7Varillas de alta resistencia32 mm de diámetro L = 2 m
32 mm de diámetro L = 8 m
32 mm de diámetro L = 6 m
Tuerca con arandela 120 sets
    20
    8
    24
    1
8Viga cabezal para aplicación de carga
    1
9Medidores de desplazamientoCDP 100 con cable de 10 m
CDP 50 con cable de 10 m
CDP 25 con cable de 10 m
CDP 10 con cable de 10 m
    4
    8
    16
    6
10Celda de cargaTCLO-500KNB-D +/-50 ton
CLL-500KNA + 50 ton
    2
    1
11Medidores de deformación
    1
12Data LoggerTDS-102
    1
13Software para TDS-102TDS-7120
    1
14Caja de SwitchesASW-50C
    1
15Manguera hidráulica10m
    8
16Tubo de bifurcación 2:1
    2
Otras herramientas necesarias básicas
ANEXO II. APORTE Y COMPROMISO DE LAS INSTITUCIONES PARTICIPANTES EN EL PROYECTO
Fase
Actividad
JICA
Gob. de México
VMVDU
UCA
UES
FUNDASAL
Para todas las fases Coordi-
nador de pro- yecto de JICA
1.1Definir el contenido requerido para el laboratorio2 expertos
1.2Diseñar la losa y el muro y hacer licitaciónAsesoríaIngenieros estructuralesIngenieros estructurales
1.3Hacer diseño arquitectónico del edificio para el laboratorioArquitecto
1.4Hacer diseño estructural del laboratorio e instalacionesAsesoríaIngenieros
Estructurales
1.5Definir la ubicación del edificioOficina Plan Maestro UCA
1.6Construir la losa y el muroContratación de empresaSupervisión por la Oficina de Supervisión
1.7Construir el edificioContratación de constructor
1.8Gestionar compra de equipo (Experto, 14 días)Compra de equipo y herramientas, asesoría, correspondencia1 experto por 14 días, Boleto y estadíaTransporte para expertoSupervisión de equipo fabricado por GorospeSupervisión de equipo fabricado por Gorospe
1.9Equipar el laboratorio (Experto Julio, 2004, 30 días)1 experto japonés por 30 días1 experto mexicano por 30 días y el boleto30 días estadía para el experto mexicanoEquipamiento con equipo propio y mobiliario
1.10Elaborar el plan administrativo
del uso del laboratorio
Participación a través del Comité CoordinadorParticipación a través del
Comité técnico
y Coordinador
Participación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y Coordinador
1.11Definir la organización del personalManual de organización de personal
2.1Implementar el plan de la capacitación del personalComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
2.2Ejecutar la capacitación inicial 1 en México (Marzo, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto
y estadía
Organización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.3Ejecutar la capacitación inicial 2 en México (agosto, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto y estadíaOrganización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.4Ejecutar la capacitación de pruebas (2005, 2006, 2007 lugar por definir)Por definir
2.5Realizar la capacitación de divulgación (2004, 2005, 2006 5 personas, tiempo y lugar - por definir)Por definir1 persona1 persona1 persona2 personas del dept. del Centro de Capacitación
2.6Realizar programas de intercambio de tecnologíaBecario a largo plazo en JapónDefinir
candidato
Definir
candidato
para la fase 3: 1 experto de tercer país, 60 días por año
y material didáctico
Presupuesto para todas las fases de 3, 4, 5
3.1Seleccionar los materiales a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
3.2Preparar
espécimen de material
gasto para materiales comple- mentariosProporcionar y preparar materialespreparar materialesProporcionar y preparar materialesProporcionar y preparar materiales
3.3Realizar pruebas de materiales en laboratorios existentes1 InvestigadorRealización de ensayosRealización de ensayos1 Técnico y
2 Investi-
gadores
3.4Mejorar las características físicas y mecánicas1 investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.5Preparar espécimen de material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejorado
3.6Realizar prueba para la confirmación de mejora1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.7Elaborar informe de resultadosElaboración de informeElaboración
de informe
Elaboración de informeElaboración de informe
3.8Seleccionar los sistemas construc- tivos a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador Conjunto
3.9Diseñar mejoras en los sistemas constructivos si es necesario1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.10Preparar especimenes de murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar
muros
Proporcionar y preparar muros
3.11Realizar pruebas a muros 1 experto
japonés por
30 días por año
1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.12Mejorar las características mecánicas de muros1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.13Realizar pruebas de muros mejorados.1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.14Elaborar informe de resultados de murosElaboración de informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestosElaboración informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestos
3.15Preparar espécimen de sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivo
3.16Realizar pruebas al sistema constructivo1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.17Validar el sistema constructivo mejorado1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.18Elaborar informe de resultadosElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructiva
3.19Elaborar y presentar recomendación de mejora a la Norma Técnica de Construcción de ViviendaElaborar y presentar la propuesta de mejora a Norma Técnica de Construcción de ViviendaElaboración de propuesta de mejora a Nor- ma Técnica de Construcción de ViviendaElaboración de propuesta de mejora a Nor- ma Técnica de Construcción de ViviendaElaboración de propuesta de mejora a Nor- ma Técnica de Construcción de Vivienda
4.1Seleccionar una comunidad para la ubicación de la casa modeloPara la fase 4: Fondo para realización de eventosComité técnico y Coordinador Conjunto, Estancia para experto de Tercer paísComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
Para la fase 4: 1 experto de tercer país, 30 días por año, boleto
4.2Construir la casa modeloFondo para construcción de casa modeloSupervisión
de casa modelo
Supervisión
de casa
modelo
Construcción de casa modelo
4.3Elaborar la herramienta de capacitación (Cartilla, video, manual, maqueta, etc.)Fondo para elaboración de herramien- tas de capacitaciónColaboración en elaboración
de
herramientas
Colaboración en elaboración de herramientasColaboración en elaboración de
herramientas
Elaboración de herramientas de capacitación
4.4Presentar guías informativas a través de la prensa, radio y TVPublicidad de resultados en prensa, radio y TV
4.5Seleccionar y capacitar los gobier- nos locales, univer- sidades y ONG's que participarán en divulgaciónFondos y organización de SeminarioColaboración en SeminarioColaboración en SeminarioCapacitadores de Seminario
4.6 Seleccionar áreas
piloto para la
divulgación junto
con los participantes
de la capacitación
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
4.7Facilitar que los capacitados transfieran tecnología al nivel institucional, técnico y la poblaciónFondos para material didáctico y capacitaciónColaboración con alumnos en proyección socialColaboración con alumnos
en proyección social
Colaboración
en la
transferencia
de tecnología
5.1Elaborar programa piloto integral de mejoramiento de vivienda popular coordinando con otras instituciones tales como FONAVIPOComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
ANEXO III

CONTRIBUCION ECONOMICA DEL VMVD - DESGLOSE DEL PRESUPUESTO

PROYECTO "MEJORAMIENTO DE TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
No.
Actividad
Concepto
Desglose
Monto
Capacitación InicialEstadía de experto del extranjero (1 mes)
Manejo de equipo en El Salvador
Viáticos $40.00/día Alojamiento $ 60.00/día$ 3,000.00
Capacitación y Ensayo de materiales, muros y modelos de vivienda.Materiales para la sistematización de los procesos, para contabilizar resultados de los ensayos.Suma Global $ 1,000.00
Costo de Materiales,Materiales para ensayo a componentes y prismaSuma Global$ 150.00
Mano de ObraConstrucción de 16 muros individuales y la construcción de paredes de una vivienda, a escala natural, para ensayo de resistencia16 muros x $400 c/u = $6,400.00
Modulo de vivienda $1,500
$ 7,900.00
Hechura de vigas de concreto armado7 m2 de vigas de concreto armado (20 mlx0.50x0.70), para fijación de muros y modelo de vivienda a ser ensayados$ 400 m2$ 2,800.00
Demolición y Desalojo de Materiales60 m2 desperdicio de materiales de construcción60 m2x$6.00$ 360.00
TOTAL $ 15,210.00

CONTRIBUCION ECONOMICA DE LA UCA

"MEJORAMIENTO DE LA TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE LA VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
Descripción
sub.-total
Total
Aporte Inicial$ 308,450.00
1
Diseño arquitectónico y estructural del edificio$ 10,000.00
2
700 metros cuadrados de terreno$ 144,000.00
3
Tercería$ 15,000.00
4
Construcción de Laboratorio$ 132,000.00
5
Supervisión de la construcción$ 5,700.00
6
Equipamiento$ 1,750.00
Presupuesto anual por administración y operación (2004)$ 36,521.14
7
3 Ingenieros a medio tiempo$ 20,571.43
8
1 Jefe de Laboratorio a medio tiempo$ 8,228.57
9
2 Técnicos a medio tiempo$ 6,857.14
10
Limpieza de instalaciones$ 864.00
11
Presupuesto anual por administración y operación (2005)$ 36,521.14
12
Presupuesto anual por administración y operación (2006)$ 36,521.14
13
Presupuesto anual por administración y operación (2007)$ 36,521.14
TOTAL $ 454,534.56




ANEXO III-2



CONVENIO DE PARTICIPACION EN EL PROYECTO MEJORAMIENTO DE TECNOLOGIA
PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE
ACORDADO ENTRE
EL VICEMINISTERIO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (VMVDU)
Y
LA UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR (UES)




San Salvador, 1 de diciembre de 2003



          Dra. María Isabel Rodríguez
          Rectora,
          Universidad de El Salvador (UES)
          Arq. Cesar Augusto Alvarado Reyes
          Viceministro de Vivienda
          y Desarrollo Urbano (VMVDU),
          Ministerio de Obras Públicas, Transporte,
          Vivienda y Desarrollo Urbano
          (MOPTVDU)
I. DESCRIPCION DE LAS PARTES Y SUS REPRESENTANTES
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE, VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (MOPTVDU), representado por el Señor Viceministro de Vivienda y Desarrollo Urbano, Arq. César Alvarado según Acuerdo Ejecutivo Número 979, y la UNIVERSIDAD de EL SALVADOR (UES), representada por la Rectora, Dra. María Isabel Rodríguez.

II. OBJETIVO DEL CONVENIO
Este Convenio tiene la finalidad de establecer la participación de las instituciones para el proyecto de "Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente" que en adelante se denominará "El Proyecto"

III. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES DURANTE EL "PROYECTO"

A) Vich ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.

1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación en el proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Vice Ministro de VMVDU, Presidente
Director de ONDET, Coordinador del Proyecto

b. Comité Técnico:
Gerente de Licencias y Estándares de la Construcción del VMVDU,
Coordinador del Comité Técnico

c. Investigadores y Capacitadores:
Número de investigadores: 1
Número de Capacitadores: 1

2. Gestionar el presupuesto necesario para el funcionamiento, mantenimiento y reparación de la Infraestructura y equipo con instituciones gubernamentales y/o entidades tales como Agencias de Cooperación Internacional, ONG's, Universidades, etc., mientras dure el Proyecto objeto de este convenio.
Se entenderán como gastos de funcionamiento los siguientes:
a. Gastos totales de remuneración de personal técnico y de apoyo requeridos para el desarrollo del proyecto.
b. Compra y transporte de materiales para ensayos.
c. Desalojo de desperdicios constructivos, productos de los ensayos.
d. Gastos de operación (teléfono, electricidad, agua potable, papelería, etc.).
3. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo I de este Convenio.

B) Universidad de El Salvador
1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación den el Proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Decano de la facultad de ingeniería de UES
b. Comité Técnico:
Coordinador de Investigadores de la UES.
c. Investigadores, técnicos y Capacitadores:
Número de investigadores: 3
Número de técnicos: 1
Número de Capacitadores. 1

2. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo I de este Convenio.

IV. PRESUPUESTO PARA FUNCIONAMIENTO DEL LABORATORIO.
El VMVDU se compromete a gestionar, de acuerdo al numeral III, A) 2, el presupuesto anual para el funcionamiento y mantenimiento del equipo e infraestructura descritos en el presente documento, mientras dure el Proyecto. El Comité Coordinador Conjunto definirá el presupuesto anual y dará las directrices para la administración del mismo. La UCA administrará el presupuesto del laboratorio.

V. INSTITUCIONES PARTICIPANTES EN EL USO DE LA INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO
Durante el período de desarrollo del Proyecto, podrán hacer uso de la Infraestructura y Equipo donado por JICA/JOCV, para fines de investigación y enseñanza, las instituciones que forman parte del Comité Coordinador Conjunto. Cualquier otra institución que desee hacer uso de los equipos e infraestructura descritos, podrá hacerlo previa autorización y bajo las condiciones que el Comité Coordinador Conjunto del Proyecto decida.

Una vez terminado el Proyecto, la UCA se compromete a permitir el acceso y utilización del equipo a investigadores de la UES y FUNDASAL, para realizar investigaciones sin fines de lucro.

VI. SOSTENIBILIDAD DEL LABORATORIO DESPUES DE FINALIZADO EL PROYECTO.
Para asegurar la sostenibilidad del laboratorio después de realizado el proyecto el VMVDU designará al laboratorio establecido por el Proyecto como el laboratorio especializado que realice los ensayos en los sistemas estructurales no contemplados en las normas de El Salvador y que requieran de aprobación para poder ser utilizados en la construcción de edificaciones en el país, de acuerdo a los requerimientos del Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones, siempre que no exista otro laboratorio acreditado en el país para realizar dichos ensayos.

VII. OFICINAS DE LAS PARTES
Se fija como oficina del VMVDU el Complejo La Lechuza, Km 5 1/2 carretera a Santa Tecla, Colonia San Benito; y de la UES el Decanato de la Facultad de Ingeniería y Arquitectura, ubicada en final 25 Av. Nte. Ciudad Universitaria, San Salvador.

VIII. DISPOSICION FINAL
Este convenio es válido entre la UES y el VMVDU. Documentos de similar contenido serán acordados y firmados por separado entre el VMVDU y los otros miembros participantes en el Proyecto.
ANEXO I. APORTE Y COMPROMISO DE LAS INSTITUCIONES PARTICIPANTES EN EL PROYECTO
Fase
Actividad
JICA
Gob. de México
VMVDU
UCA
UES
FUNDASAL
Para todas las fases Coordi-
nador de pro- yecto de JICA
1.1Definir el contenido requerido para el laboratorio2 expertos
1.2Diseñar la losa y el muro y hacer licitaciónAsesoríaIngenieros estructuralesIngenieros estructurales
1.3Hacer diseño arquitectónico del edificio para el laboratorioArquitecto
1.4Hacer diseño estructural del laboratorio e instalacionesAsesoríaIngenieros
Estructurales
1.5Definir la ubicación del edificioOficina Plan Maestro UCA
1.6Construir la losa y el muroContratación de empresaSupervisión por la Oficina de Supervisión
1.7Construir el edificioContratación de constructor
1.8Gestionar compra de equipo /Experto, 14 días)Compra de equipo y herramientas, asesoría, correspondencia1 experto por 14 días, Boleto y estadíaTransporte para expertoSupervisión de equipo fabricado por GorospeSupervisión de equipo fabricado por Gorospe
1.9Equipar el laboratorio (Experto Julio, 2004, 30 días)1 experto japonés por 30 días1 experto mexicano por 30 días y el boleto30 días estadía para el experto mexicanoEquipamiento con equipo propio y mobiliario
1.10Elaborar el plan administrativo
del uso del laboratorio
Participación a través del Comité CoordinadorParticipación a través del
Comité técnico
y Coordinador
Participación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y Coordinador
1.11Definir la organización del personalManual de organización de personal
2.1Implementar el plan de la capacitación del personalComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
2.2Ejecutar la capacitación inicial 1 en México (Marzo, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto
y estadía
Organización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.3Ejecutar la capacitación inicial 2 en México (agosto, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto y estadíaOrganización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.4Ejecutar la capacitación de pruebas (2005, 2006, 2007 lugar por definir)Por definir
2.5Realizar la capacitación de divulgación (2004, 2005, 2006 5 personas, tiempo y lugar - por definir)Por definir1 persona1 persona1 persona2 personas del Dept. del Centro de Capacitación
2.6Realizar programas de intercambio de tecnologíaBecario a largo plazo en JapónDefinir
candidato
Definir
candidato
para la fase 3: 1 experto de tercer país, 60 días por año
y material didáctico
Presupuesto para todas las fases de 3, 4, 5
3.1Seleccionar los materiales a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
3.2Preparar
espécimen de material
gasto para materiales comple- mentariosProporcionar y preparar materialespreparar materialesProporcionar y preparar materialesProporcionar y preparar materiales
3.3Realizar pruebas de materiales en laboratorios existentes1 InvestigadorRealización de ensayosRealización de ensayos1 Técnico y
2 Investi-
gadores
3.4Mejorar las características físicas y mecánicas1Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.5Preparar espécimen de material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejorado
3.6Realizar prueba para la confirmación de mejora1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.7Elaborar informe de resultadosElaboración de informeElaboración
de informe
Elaboración de informeElaboración de informe
3.8Seleccionar los sistemas construc- tivos a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador Conjunto
3.9Diseñar mejoras en los sistemas constructivos si es necesario1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.10Preparar especimenes de murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar
muros
Proporcionar y preparar muros
3.11Realizar pruebas a muros 1 experto
japonés por
30 días por año
1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.12Mejorar las características mecánicas de muros1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.13Realizar pruebas de muros mejorados.1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.14Elaborar informe de resultados de murosElaboración de informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestosElaboración informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestos
3.15Preparar espécimen de sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivo
3.16Realizar pruebas al sistema constructivo1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.17Validar el sistema constructivo mejorado1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.18Elaborar informe de resultadosElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructiva
4.1Seleccionar una comunidad para la ubicación de la casa modeloPara la fase 4: Fondo para realización de eventosComité técnico y Coordinador Conjunto, Estancia para experto de Tercer paísComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
4.2Construir la casa modeloPara la fase 4: 1 experto de tercer país, 30 días por año, boleto

Fondo para construcción de casa modelo
Supervisión
de casa modelo
Supervisión
de casa
modelo
Construcción de casa modelo
4.3Elaborar la herramienta de capacitación (Cartilla, video, manual, maqueta, etc.)Fondo para elaboración de herramien- tas de capacitaciónColaboración en elaboración
de
herramientas
Colaboración en elaboración de herramientasColaboración en elaboración de
herramientas
Colaboración en elaboración de herramientas
4.4Presentar guías informativas a través de la prensa, radio y TVPublicidad de resultados en prensa, radio y TV
4.5Seleccionar y capacitar los gobier- nos locales, univer- sidades y ONG's que participarán en divulgaciónFondos y organización de SeminarioColaboración en SeminarioColaboración en SeminarioCapacitadores de Seminario
4.6 Seleccionar áreas
piloto para la
divulgación junto
con los participantes
de la capacitación
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
4.7Facilitar que los capacitados transfieran tecnología al nivel institucional, técnico y la poblaciónFondos para material didáctico y capacitaciónColaboración con alumnos en proyección socialColaboración con alumnos
en proyección social
Colaboración
en la
transferencia
de tecnología
5.1Elaborar programa piloto integral de mejoramiento de vivienda popular coordinando con otras instituciones tales como FONAVIPOComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
CONTRIBUCION ECONOMICA DE LA UES

"MEJORAMIENTO DE LA TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE
VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
No.
Descripción
Total
13 ingenieros a medio tiempo
    20,571.42
21 técnico a medio tiempo
    3,428.57
31 extensionista/capacitador
    3,428.57
CONTRIBUCION TOTAL POR AÑO
    27,428.56
CONTRIBUCION ECONOMICA DEL VMVD - DESGLOSE DEL PRESUPUESTO

PROYECTO "MEJORAMIENTO DE TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
No.
Actividad
Concepto
Desglose
Monto
1
Capacitación InicialEstadía de experto del extranjero (1 mes)
Manejo de equipo en El Salvador
Viáticos $ 40.00/día Alojamiento $ 60.00/día$ 3,000.00
2
Capacitación y Ensayo de materiales, muros y modelos de vivienda.Materiales para la sistematización de los procesos, para contabilizar resultados de los ensayos.Suma Global $ 1,000.00
3
Costo de Materiales,Materiales para ensayo a componentes y prismaSuma Global$ 150.00
4
Mano de ObraConstrucción de 16 muros individuales y la construcción de paredes de una vivienda, a escala natural, para ensayo de resistencia16 muros x $400 c/u = $6,400.00
Modulo de vivienda $1,500
$ 7,900.00
5
Hechura de vigas de concreto armado7 m2 de vigas de concreto armado (20 mlx0.50x0.70), para fijación de muros y modelo de vivienda a ser ensayados$ 400 m2$ 2,800.00
6
Demolición y Desalojo de Materiales60 m2 desperdicio de materiales de construcción60 m2x$6.00$ 360.00
TOTAL $ 15,210.00



ANEXO III-3


CONVENIO DE PARTICIPACION EN EL PROYECTO MEJORAMIENTO DE
TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE VIVIENDA
POPULAR SISMO-RESISTENTE
ACORDADO ENTRE
EL VICEMINISTERIO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (VMVDU)
Y
LA FUNDACION SALVADOREÑA DE DESARROLLO Y VIVIENDA MINIMA
(FUNDASAL)




San Salvador, 1 de diciembre de 2003



          Lic. Edín Martínez
          Director Ejecutivo
          Fundación Salvadoreña de Desarrollo
          y Vivienda Mínima
          Arq. Cesar Augusto Alvarado Reyes
          Viceministro de Vivienda
          y Desarrollo Urbano (VMVDU),
          Ministerio de Obras Públicas, Transporte,
          Vivienda y Desarrollo Urbano
          (MOPTVDU)
I. DESCRIPCION DE LAS PARTES Y SUS REPRESENTANTES
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE, VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO (MOPTVDU), representado por el Señor Viceministro de Vivienda y Desarrollo Urbano, Arq. César Alvarado según Acuerdo Ejecutivo Número 979, y la FUNDACION SALVADOREÑA de DESARROLLO Y VIVIENDA MINIMA (FUNDASAL), representada por el director ejecutivo, Lic. Edín Martínez.

II. OBJETIVO DEL CONVENIO
Este Convenio tiene la finalidad de establecer la participación de las instituciones para el proyecto de "Mejoramiento de Tecnología para la Construcción y Difusión de Vivienda Popular Sismo-resistente" que en adelante se denominará "El Proyecto"

III. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES DURANTE EL "PROYECTO"

A) Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.

1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación en el proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Vice Ministro de VMVDU, Presidente
Director de ONDET, Coordinador del Proyecto

b. Comité Técnico:
Gerente de Licencias y Estándares de la Construcción del VMVDU,
Coordinador del Comité Técnico

c. Investigadores y Capacitadores:
Número de investigadores: 1
Número de Capacitadores: 1

2. Gestionar el presupuesto necesario para el funcionamiento, mantenimiento y reparación de la Infraestructura y equipo con instituciones gubernamentales y/o entidades tales como Agencias de Cooperación Internacional, ONG's, Universidades, etc., mientras dure el Proyecto objeto de este convenio.
Se entenderán como gastos de funcionamiento los siguientes:
a. Gastos totales de remuneración de personal técnico y de apoyo requeridos para el desarrollo del proyecto.
b. Compra y transporte de materiales para ensayos.
c. Desalojo de desperdicios constructivos, productos de los ensayos.
d. Gastos de operación (teléfono, electricidad, agua potable, papelería, etc.).
3. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo I de este Convenio.

B) Fundación Salvadoreña de Desarrollo y Vivienda Mínima
1. Asignar el siguiente recurso humano para la participación en el Proyecto.
a. Comité Coordinador Conjunto:
Director Ejecutivo de la FUNDASAL
b. Comité Técnico:
Coordinador de Investigadores de la FUNDASAL
c. Investigadores, técnicos y capacitadores:
Número de investigadores: 2
Número de técnicos: 1
Número de capacitadores. 2

2. Otros aportes y compromisos se encuentran descritos en el Anexo I de este Convenio.

IV. PRESUPUESTO PARA FUNCIONAMIENTO DEL LABORATORIO.
El VMVDU se compromete a gestionar, de acuerdo al numeral III, A) 2, el presupuesto anual para el funcionamiento y mantenimiento del equipo e infraestructura descritos en el presente documento, mientras dure el Proyecto. El Comité Coordinador Conjunto definirá el presupuesto anual y dará las directrices para la administración del mismo. La UCA administrará el presupuesto del laboratorio.

V. INSTITUCIONES PARTICIPANTES EN EL USO DE LA INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO
Durante el período de desarrollo del Proyecto, podrán hacer uso de la Infraestructura y Equipo donado por JICA/JOCV, para fines de investigación y enseñanza, las instituciones que forman parte del Comité Coordinador Conjunto. Cualquier otra institución que desee hacer uso de los equipos e infraestructura descritos, podrá hacerlo previa autorización y bajo las condiciones que el Comité Coordinador Conjunto del Proyecto decida.

Una vez terminado el Proyecto, la UCA se compromete a permitir el acceso y utilización del equipo a investigadores de la UES y FUNDASAL, para realizar investigaciones sin fines de lucro.

VI. SOSTENIBILIDAD DEL LABORATORIO DESPUES DE FINALIZADO EL PROYECTO.
Para asegurar la sostenibilidad del laboratorio después de realizado el proyecto el VMVDU designará al laboratorio establecido por el Proyecto como el laboratorio especializado que realice los ensayos en los sistemas estructurales no contemplados en las normas de El Salvador y que requieran de aprobación para poder ser utilizados en la construcción de edificaciones en el país, de acuerdo a los requerimientos del Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones, siempre que no exista otro laboratorio acreditado en el país para realizar dichos ensayos.

VII. OFICINAS DE LAS PARTES
Se fija como oficina del VMVDU el Complejo La Lechuza, Km 5 1/2 carretera a Santa Tecla, Colonia San Benito; y de la FUNDASAL en la calle L-B # 7 Reparto Santa Alegría, Ciudad Delgado.

VIII. DISPOSICION FINAL
Este convenio es válido entre la FUNDASAL y el VMVDU. Documentos de similar contenido serán acordados y firmados por separado entre el VMVDU y los otros miembros participantes en el Proyecto.

ANEXO I. Aporte y Compromiso de las Instituciones Participantes en el Proyecto.

Fase
Actividad
JICA
Gob. de México
VMVDU
UCA
UES
FUNDASAL
Para todas las fases Coordi-
nador de pro- yecto de JICA
1.1Definir el contenido requerido para el laboratorio2 expertos
1.2Diseñar la losa y el muro y hacer licitaciónAsesoríaIngenieros estructuralesIngenieros estructurales
1.3Hacer diseño arquitectónico del edificio para el laboratorioArquitecto
1.4Hacer diseño estructural del laboratorio e instalacionesAsesoríaIngenieros
Estructurales
1.5Definir la ubicación del edificioOficina Plan Maestro UCA
1.6Construir la losa y el muroContratación de empresaSupervisión por la Oficina de Supervisión
1.7Construir el edificioContratación de constructor
1.8Gestionar compra de equipo /Experto, 14 días)Compra de equipo y herramientas, asesoría, correspondencia1 experto por 14 días, Boleto y estadíaTransporte para expertoSupervisión de equipo fabricado por GorospeSupervisión de equipo fabricado por Gorospe
1.9Equipar el laboratorio (Experto Julio, 2004, 30 días)1 experto japonés por 30 días1 experto mexicano por 30 días y el boleto30 días estadía para el experto mexicanoEquipamiento con equipo propio y mobiliario
1.10Elaborar el plan administrativo
del uso del laboratorio
Participación a través del Comité CoordinadorParticipación a través del
Comité técnico
y Coordinador
Participación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y CoordinadorParticipación a través del Comité técnico y Coordinador
1.11Definir la organización del personalManual de organización de personal
2.1Implementar el plan de la capacitación del personalComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
2.2Ejecutar la capacitación inicial 1 en México (Marzo, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto
y estadía
Organización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.3Ejecutar la capacitación inicial 2 en México (agosto, 2004, 30 días, 8 personas)Boleto y estadíaOrganización de curso en CENAPRED y material didáctico1 Ingeniero3 ingenieros3 ingenieros1 ingeniero
2.4Ejecutar la capacitación de pruebas (2005, 2006, 2007 lugar por definir)Por definir
2.5Realizar la capacitación de divulgación (2004, 2005, 2006 5 personas, tiempo y lugar - por definir)Por definir1 persona1 persona1 persona2 personas del Dept. del Centro de Capacitación
2.6Realizar programas de intercambio de tecnologíaBecario a largo plazo en JapónDefinir
candidato
Definir
candidato
para la fase 3: 1 experto de tercer país, 60 días por año
y material didáctico
presupuesto para todas las fases de 3, 4, 5
3.1Seleccionar los materiales a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
3.2Preparar
espécimen de material
gasto para materiales comple- mentariosProporcionar y preparar materialespreparar materialesProporcionar y preparar materialesProporcionar y preparar materiales
3.3Realizar pruebas de materiales en laboratorios existentes1 InvestigadorRealización de ensayosRealización de ensayos1 Técnico y
2 Investi-
gadores
3.4Mejorar las características físicas y mecánicas1 investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.5Preparar espécimen de material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejoradoProporcionar y preparar material mejorado
3.6Realizar prueba para la confirmación de mejora1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe de Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.7Elaborar informe de resultadosElaboración de informeElaboración
de informe
Elaboración de informeElaboración de informe
3.8Seleccionar los sistemas construc- tivos a investigarComité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico
y Coordinador Conjunto
Comité técnico y Coordinador Conjunto
3.9Diseñar mejoras en los sistemas constructivos si es necesario1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.10Preparar especimenes de murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar murosProporcionar y preparar
muros
Proporcionar y preparar muros
3.11Realizar pruebas a muros 1 experto
japonés por
30 días por año
1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3
Investigadores
1 Técnico y 2 Investigadores
3.12Mejorar las características mecánicas de muros1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.13Realizar pruebas de muros mejorados.1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores
y 1 Jefe de Laboratorio
1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.14Elaborar informe de resultados de murosElaboración de informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestosElaboración informe de muros propuestosElaboración de informe de muros propuestos
3.15Preparar espécimen de sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivoProporcionar y preparar sistema constructivo
3.16Realizar pruebas al sistema constructivo1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.17Validar el sistema constructivo mejorado1 Investigador2 Técnicos, 3 Investigadores y 1 Jefe Laboratorio1 Técnico y 3 Investigadores1 Técnico y 2 Investigadores
3.18Elaborar informe de resultadosElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructivoElaboración de informe de sistema constructiva
4.1Seleccionar una comunidad para la ubicación de la casa modeloPara la fase 4: Fondo para realización de eventosComité técnico y Coordinador Conjunto, Estancia para experto de Tercer paísComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
Para la fase 4: 1 experto de tercer país, 30 días por año, boleto
4.2Construir la casa modeloFondo para construcción de casa modeloSupervisión
de casa modelo
Supervisión
de casa
modelo
Construcción de casa modelo
4.3Elaborar la herramienta de capacitación (Cartilla, video, manual, maqueta, etc.)Fondo para elaboración de herramien- tas de capacitaciónColaboración en elaboración
de
herramientas
Colaboración en elaboración de herramientasColaboración en elaboración de
herramientas
Elaboración de herramienta de capacitación
4.4Presentar guías informativas a través de la prensa, radio y TVPublicidad de resultados en prensa, radio y TV
4.5Seleccionar y capacitar los gobier- nos locales, univer- sidades y ONG's que participarán en divulgaciónFondos y organización de SeminarioColaboración en SeminarioColaboración en SeminarioCapacitadoresde Seminario
4.6 Seleccionar áreas
piloto para la
divulgación junto
con los participantes
de la capacitación
Comité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto
4.7Facilitar que los capacitadores transfieran tecnología al nivel institucional, técnico y la poblaciónFondos para material didáctico y capacitaciónColaboración con alumnos en proyección socialColaboración con alumnos
en proyección social
Colaboración
en la
transferencia
de tecnología
5.1Elaborar programa piloto integral de mejoramiento de vivienda popular coordinando con otras instituciones tales como FONAVIPOComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador ConjuntoComité técnico y Coordinador Conjunto


CONTRIBUCION ECONOMICA DE FUNDASAL

"MEJORAMIENTO DE LA TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION Y DIFUSION DE
VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
No.
Descripción
Total
1
2 ingenieros a medio tiempo
    17,292.00
2
1 técnico a medio tiempo
    3,930.00
3
2 extensionista/capacitador
    14,368.00
CONTRIBUCION TOTAL POR AÑO
    35,590.00

CONTRIBUCION ECONOMICA DEL VMVD - DESGLOSE DEL PRESUPUESTO

PROYECTO "MEJORAMIENTO DE TECNOLOGÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y DIFUSIÓN
DE VIVIENDA POPULAR SISMO-RESISTENTE"
No.
Actividad
Concepto
Desglose
Monto
1
Capacitación InicialEstadía de experto del extranjero (1 mes)
Manejo de equipo en El Salvador
Viáticos $ 40.00/día Alojamiento $60.00/día$ 3,000.00
2
Capacitación y Ensayo de materiales, muros y modelos de vivienda.Materiales para la sistematización de los procesos, para contabilizar resultados de los ensayos.Suma Global $ 1,000.00
3
Costo de Materiales,Materiales para ensayo a componentes y prismaSuma Global$ 150.00
4
Mano de ObraConstrucción de 16 muros individuales y la construcción de paredes de una vivienda, a escala natural, para ensayo de resistencia16 muros x $400 c/u = $6,400.00
Modulo de vivienda $1,500
$ 7,900.00
5
Hechura de vigas de concreto armado7 m2 de vigas de concreto armado (20 mlx0.50x0.70), para fijación de muros y modelo de vivienda a ser ensayados$ 400 m2$ 2,800.00
6
Demolición y Desalojo de Materiales60 m2 desperdicio demateriales de construcción60 m2x$6.00$ 360.00
TOTAL $ 15,210.00

ANEXO IV LISTADO DE EXPERTOS JAPONESES Y DE TERCER PAIS

Expertos a corto plazo serán enviados cuando surja la necesidad para facilitar la implementación del Proyecto dentro de los lineamientos de la Matriz de Diseño del Proyecto.

Los temas previstos para enviar expertos son los siguientes:

ANEXO V LISTADO DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPO DE LABORATORIO A SER DONADO POR JICA
Equipo
Detalle
Num.
1Piso de reacciónMATERIAL Y MANO DE OBRA 10 x 6 x 3 m
CORRECCION DEL SUBSUELO
DUCTO PARA FIJACION
    1
    1
    1
2Muro móvil de reacciónMATERIAL Y MANO DE OBRA
    8
3Placas de fijación de gatos
    2
4Gatos para aplicación de cargaKSTC-50 (+/- 50 ton, +/- 20 cm)
    2
5Gatos para aplicación de cargaSLP-505 (+ 50 ton, + 20 cm)
elemento separador SLP-50
dispositivo para tensado de varillas de alta resistencia
    1
    1
    1
6Bombas de aceiteHidráulica eléctrica
Hidráulica manual
    1
    2
7Varillas de alta resistencia32 mm de diámetro L = 2 m
32 mm de diámetro L = 8 m
32 mm de diámetro L = 6 m
Tuerca con arandela 120 sets
    20
    8
    24
    1
8Viga cabezal para aplicación de carga
    1
9Medidores de desplazamientoCDP 100 con cable de 10 m
CDP 50 con cable de 10 m
CDP 25 con cable de 10 m
CDP 10 con cable de 10 m
    4
    8
    16
    6
10Celda de cargaTCLO-500KNB-D +/-50 ton
CLL-500KNA + 50 ton
    2
    1
11Medidores de deformación
    1
12Data LoggerTDS-102
    1
13Software para TDS-102TDS-7120
    1
14Caja de SwitchesASW-50C
    1
15Manguera hidráulica10m
    8
16Tubo de bifurcación 2:1
    2
Otras herramientas necesarias básicas
ANEXO VI PRIVILEGIOS, EXENCIONES Y BENEFICIOS PARA LOS EXPERTOS JAPONESES Y DE TERCER PAIS

1. Exenciones del impuesto sobre la renta y cargos de cualquier clase, impuestos sobre o en conexión con las remesas recibidas desde el extranjero.

2. Exenciones de impuestos aduanales y de cualquier cargo con respecto a efectos personales y domésticos (incluyendo vehículo) que pueden ser traídos a la República de El Salvador desde el extranjero.

3. En caso de accidente o emergencia el Gobierno de la República de El Salvador, asistirá con todo lo que tenga a su alcance para obtener asistencia médica y otra asistencia necesaria para los expertos japoneses, los de tercer país y su familia.

4. Emitir tarjetas de identificación para los expertos japoneses para asegurar la cooperación necesaria de todas las organizaciones de Gobierno para la ejecución de las tareas de los expertos.

ANEXO VII LISTADO DE LA CONTRAPARTE SALVADOREÑA Y PERSONAL ADMINISTRATIVO

1. Director del Proyecto (Vice Ministro de VMVDU)
2. Coordinador del Proyecto (Director de ONDET del VMVDU)
3. Coordinador del Comité Técnico (Gerente de Licencias y Estándares de la Construcción del VMVDU)
4. Director del laboratorio (Personal de UCA)
5. Personal de contraparte en las siguientes categorías
(1) Investigador
VMVDU 1 persona
UCA 3 personas (El coordinador de las investigaciones de la institución será miembro del Comité Técnico)
UES 3 personas (El coordinador de las investigaciones de la institución será miembro de Comité Técnico)
FUNDASAL 2 personas (El coordinador de las investigaciones de la institución será miembro de Comité Técnico)
(2) Técnico
UCA 2 personas
UES 1 persona
FUNDASAL 1 persona
(3) Extensionista o Capacitador
VMVDU 1 persona
UCA 1 persona
UES 1 persona
FUNDASAL 2 personas
El número de personas puede aumentar, dependiendo de la disponibilidad de cada institución.

6. Personal administrativo y de apoyo
(1) Personal administrativo (VMVDU 1 persona, UCA 1 persona)
(2) Secretarias (VMVDU)
(3) Motoristas (VMVDU)
(4) Otro personal de apoyo necesario (VMVDU)

ANEXO VIII LISTADO DE TERRENOS, EDIFICIOS Y OTRAS INSTALACIONES

1. La tierra, edificio y otras instalaciones necesarias para la instalación del laboratorio
2. Bodegas y espacios necesarios para el almacenamiento del equipo proveído
3. Oficina y espacio necesario para el coordinador de JICA, los expertos japoneses y los expertos de tercer país y
4. Otros terrenos, edificios e instalaciones necesarias para la implementación del Proyecto

ANEXO IX COMITE COORDINADOR CONJUNTO Y COMITE TECNICO

COMITE COORDINADO CONJUNTO

1. Función
El Comité Coordinador Conjunto se reunirá al menos una vez al año y cuando sea necesario. Las funciones del Comité Coordinador Conjunto son las siguientes:
(1) Elaborar el plan de trabajo anual, bajo el lineamiento del Acuerdo de Entendimiento entre el VMVDU y JICA.
(2) Revisar el progreso general del programa de cooperación técnica y al mismo tiempo evaluar los logros del plan de trabajo anual del Proyecto.
(3) Revisar e intercambiar opiniones en asuntos importantes concernientes al Proyecto.
2. Composición
(1) Parte Salvadoreña
Presidente Vice Ministro de VMVDU
Vice-Presidente Vicerrector Académico Adjunto de UCA
Coordinador del Proyecto Director de ONDET del VMVDU
Decano de la facultad de ingeniería de UES.
Director de FUNDASAL.
Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores como observador.
(2) Parte Japonesa
Representante Residente de JICA/JOCV El Salvador.
Representante de JICA, México.
Expertos japoneses como observadores.
Representante de la Embajada de Japón en El Salvador como observador.
Coordinador de Proyecto (JICA)
(3) Parte Mexicana
Representante de la Dirección de Cooperación Bilateral, Dirección General de Cooperación Técnica y Científica (DGTC), Relaciones Exteriores de México.
Representante del Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED).
Expertos mexicanos como observadores.
Representante de la Embajada de México en El Salvador como observador.

COMITE TECNICO
1. Función
El Comité técnico se reunirá al menos una vez al mes y cuando sea necesario. Las funciones del Comité Técnico son las siguientes:

(4) Hacer gestiones necesarias para la realización de las actividades según la Matriz de Diseño del Proyecto
(5) Compartir la información del avance en cuanto a las actividades del Proyecto
(6) Controlar el progreso del Cronograma de Implementación

2. Composición
(3) Parte salvadoreña
Presidente Coordinador del Comité
Gerente de Licencias y Estándares de la Construcción del VMVDU.
Vice-Presidente Director del laboratorio
Personal de UCA
VMVDU Funcionario del área de Licencias y Estándares de la Construcción
UCA Coordinador del equipo investigador.
UES Coordinador del equipo investigador.
FUNDASAL Coordinador del equipo investigador.

(2) Parte japonesa
Expertos japoneses como asesores
Coordinador de Proyecto (JICA)
(3) Parte Mexicana
Expertos mexicanos como asesores
ORGANIGRAMA DEL COMITE COORDINADOR CONJUNTO
Y
Y COMITE TECNICO DEL PROYECTO


ANEXO X Minuta sobre la Cooperación Trilateral México-El Salvador-Japón

San Salvador, 18 de marzo de 2004
CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA,
PRESIDENTE.

JOSE MANUEL MELGAR HENRIQUEZ,
PRIMER VICEPRESIDENTE.

MARTA LILIAN COTO VDA. DE CUELLAR,
PRIMERA SECRETARIA.
JOSE FRANCISCO MERINO LOPEZ,
TERCER VICEPRESIDENTE.

ELIZARDO GONZALEZ LOVO,
TERCER SECRETARIO.


ELVIA VIOLETA MENJIVAR,
CUARTA SECRETARIA.
PUBLIQUESE,

FRANCISCO GUILLERMO FLORES PEREZ,
Presidente de la República.

MARIA EUGENIA BRIZUELA DE AVILA,
MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES.